störr kapitány

Störr kapitány

Változat Füst Milán. A feleségem története c. regényére - három kritika

- KOLTAI TAMÁS: LELKE KAPITÁNYA

- TARJÁN TAMÁS: HULLÁMTÁNC

- CSÁKI JUDIT: ÁTDOLGOZOTT KIADÁS


Darvasi László újrafogalmazta Füst Milán regényét, mai magyar író a tegnapiét. A Störr kapitány Füst Milán A feleségem története című regénye nyomán készült, változat a regényre. Füst Milán (1888-1967) azon kivételes magyar írók közé tartozik, akiket fölterjesztettek az irodalmi Nobel-díjra. A regényt először 1942-ben adták ki, s mindig zajos kritikai siker fogadta. Az 1958-as Gallimard-féle francia fordítást követően csaknem húsz nyelvre fordították le.


KOLTAI TAMÁS: Lelke kapitánya

Darvasi László: Störr kapitány - Radnóti Színház

Füst Milán majdnem Nobel-díjas regénye, A feleségem története olyan tudatregény, amely írójának közismert, bár sajátlag nem a nevezett mure vonatkozó kifejezésével "lelke színpadán" játszódik le. A feleségem története egy féltékenység története. A feleségem története egy szerelmi kapcsolat szenvedélyes és kínzó története. A feleségem története a se veled, se nélküled története, ami a Catullus-drámában is meg van írva. Annak sincs több köze a latin költohöz, mint Störr kapitánynak a tengerhez; pontosan ugyanannyi van: az odi et amo (gyulölöm és szeretem) érzelmi örvénye, mely lehúz a mélybe. .