Warning: mysql_fetch_assoc() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/clients/client2/web15/web/engine.php on line 157 Írólap | Darvasi László

A könnymutatványosok legendája

regény

Öt könnymutatványos járja ponyvás szekéren a törökök dúlta Kelet-Európa tájait. Sírásművészeknek is nevezhetjük őket. Az egyikük égő mézet sír, a másik tükördarabkákat, a harmadik vért, a negyedik apró fekete köveket… Megjelenésük és eltűnésük kapcsolja össze a tucatnyi főszereplő sorsát, akiket a Buda bevételétől annak visszafoglalásáig eltelő bő egy évszázadon át követhetünk nyomon.


Szerelmem Dumumba elvtársnő

Magyar novellák

Az alcím talán meg fogja téveszteni azokat, akik mindenáron az összetétel előtagját keresik, viszont biztosan nem fognak csalódni azok, akik a novellákat szeretik. Van itt sok minden, ami nem magyar: Kairó, Brazília, Románia, Amerika, Kongó, Párizs, elvtársak és elvtársnők a félmúltból, urak és úrnők a régi meg a mai világból. Ám ha a kötet végére ért az olvasó, mégis tudja majd: igazi magyar novellákat olvasott, a kortárs kispróza egyik legeredetibb művelőjétől.


Hogyan csábítsuk el a könyvtáros kisasszonyt?

Szív Ernő álnéven

Szív Ernő, az érzékeny tollú és lelkű vidéki zsurnaliszta – Darvasi László alteregója – nem csupán a címben foglalt kérdésre, hanem az élet számos más, jelentéktelennek tűnő, tehát nagyon fontos kérdésére keresi a választ ebben a könyvében. A kötet leghosszabb írása, A berlini fekete füzet barátja, Bakó András szegedi költő életének utolsó hónapjait örökíti meg, ám az ez után sorjázó rövidebb darabok is a megismételhetetlen élet pillanatairól, nőkről és férfiakról, szerelemről és szeretetről, otthonosságról és idegenségről szólnak. „…ezek az írások a századelő gazdag tárcahagyományával lépnek párbeszédre, stiláris mívességüket, a hang ráérős kedélyességét onnan eredeztetik.


A Kleofás-képregény

Históriák, legendák és képregények

„Hamis képregények a megyében, és azon túl is! Az elmúlt hetekben a nyomozóhatóság több mázsa hamis képregényt foglalt le X.-ben, illetve több, N. várossal is érintkezésben lévő megyei átkelőállomáson. A kitűnő minőségben, élethűen kivitelezett képregények alkalmasak a lakosság megtévesztésére. A hatóság szerint szervezett társaság áll az események hátterében.”


A vonal alatt

Szív Ernő álnéven

A Borgognoni-féle szomorúság

elbeszélések

A kötet egy lazább és könnyedebb, de a legjobbakéhoz hasonlóan telt változat arra a klasszikus történetelvű elbeszélésmódra, amelynek Darvasi a kortárs magyar irodalomban minden bizonnyal az egyik legjobb mestere. Első felében tűnnek föl először a későbbi Szerelmem, Dumumba elvtársnő című kötet 'magyar novellái', míg a másodikban jellegzetes Darvasi-féle rövidprózákat olvashatunk. „Egy sajátos, hovatovább félreismerhetetlen, naivnak tűnő, gyerekhangon kérdező szerzői elbeszélést hallunk, amelyben az elbeszélő sehol, egyetlen ponton sem válik szereplővé, de hangként végig, egyenletesen jelen van. A problémátlannak tűnő naiv mesemondás kritikát és gúnyt halmoz fel mindazzal az elbeszélésmóddal szemben, ami csak stilizáció, csak problematizálás, csak a történet kétségessége és megszüntetése volt. Mégsem visszatérés ez a kritikai naivitás a 19. századi történetmondáshoz, hanem gyermeki evidenciájába belehallatszik mindaz, ami a magyar prózában mondjuk Kosztolányi óta történt.”


A veinhageni rózsabokrok

elbeszélések

"Egy kép függött a falon, a régi és országszerte híres főkapitány olajportréja, hát nem gondoltam, hogy a lány még nekik is dolgozott. Végül is semmi közöm hozzá. Nincs közöm a múltjához. A szobában csupán két szék állt egymással szemben, köztük egy üveg hamutartó, tucatkellék, afféle kocsmai darab. A mennyezetről hosszú, porpelyhes zsinóron villanykörte lógott alá, és a plafonon vér is sötétlett, vércsöppek sűrű sorozata, mint amikor hirtelen és nagy erővel nyílik meg valamelyik nyaki ér. Különben valahogy csend volt. Zavarbaejtően nagy csend." - részlet a fülszövegből.


A portugálok

versek

Darvasi László első kötete, a Horger Antal Párisban 1991-ben jelent meg. Az akkori nyers, személyes verseket a mitikus karakterű, archaizáló nyelven írott, e könyvben olvasható Pompeji-ciklus követte. A ciklus mottója ("Például. Egészséges, szép nagy nemzeti irodalom kell. Ahogy Beckett ír.") arra mutat, hogy Darvasi ezekben a versekben a magyar irodalom ironikus mítoszán dolgozott. A később írt Vidéki történetek-ciklus magánmitológiájában már nem az irodalom és nem az irodalomember áll a középpontban, hanem az angyalok és az emberek kapcsolata. Az önreflexiót elsöpörte a Mese, a mesélés öröme, a verseket pedig a próza. A portugálok Darvasi László második könyve.


Horger Antal Párisban

versek

„Igen, van olyan szenvedély, ami azt a pontot keresi, amelyben - mintegy végső megoldásként - önmagát is kiolthatja. Nagy megkönnyebbülés elhagyni ezt a néhol nyomasztóan személyes könyvet, már csak azért is, mert e versek szenvedélyét ilyesfélének gondolom, s utólag azt is jó érzéssel konstatálom, hogy sem végpont sem befejezés, sem megoldás nem volt. Nem történt jóvátehetetlen pazarlás. Amikor ezt az ajánlást fogalmazom, néhány nap, és 1991-et mutatnak a kalendáriumok. Tudják, elhatároztam, hogy új életet kezdek. Néhány napja találtam egy követ, s bár fogalmam sem volt, miféle, azt azért jól tudtam, bárkit szíven dobhatnék vele. Ezt pedig ugye akárki megteheti. Mondom, új életet kezdek. A kő neve? Például. Hála Istennek, a dolgok türelmesek. De csak arra várnak, aki maga is türelmes. Aki, ha kell, be tud állni még egyszer a sorba.” - Darvasi László


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0 Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/clients/client2/web15/tmp) in Unknown on line 0